當教材第一集念到一半時,請開始進行這一系列

  
    1258526445    


的英文笑話,屬延伸閱讀,非做不可。


  所謂「念到一半」是指:至少做完第二回合克漏字。


  延伸閱讀的生字,只須挑重點單字背,而且必須

先在〔有聲字典〕裡把聲音聽熟再背。


  因為沒有有聲書可以聽,所以這些單字不好記,

且易忘。只挑重點單字背即可。


  很多讀者告訴我,起初他們完全看不出笑點在哪。

但繼續念教材,並且看了多篇之後,就越來越看得懂。


 

 John is in his house when horrendous rains 

come up.  The water starts rising, and before 

you know it, we're talking major flood. Roads 

are covered. Nothing's moving. Pretty soon, a 

boat comes along. 

  The guy in the boat yells, "Come on. We're 

here to save you. Get in the boat."  John in 

the house says, "No...I've got faith that God 

will save me." 

  The boat leaves. The water keeps rising. 


  John is forced up the second floor of his 

house by the flood waters.  Another boat comes 

along. The guy in the boat yells, "Come on! It's 

getting worse. If you don't get in the boat, you're 

going to  
drown."   From the second floor window 

John says, "No...I'll be ok. I've got 
faith in God 

that he'll save me." 

 

  The boat leaves. Water's rising. 


  John is on the roof. A helicopter  hovers  

overhead and the pilot shouts out, "This is your 

last chance. Climb up the ladder. If you don't 

come now you're going to drown." John says 

from the roof, "No, thanks. God will save me."

  The pilot shrugs  his  shoulders and splits. 

The water rises. 


  John drowns. Ascends to the pearly gates

He asks St. Peter, "What happened? I've been 

devoted to God and had absolute faith that he 

would save me. Why did he 
let me down?"

  And St. Peter tells him, "What the heck do you 

want? God sent you two boats and a helicopter!?"




Key  word:

horrendous adj.)驚人的、可怕的  

drown (v.)溺死    

helicopter (n.)直升機    

hover (v.)徘徊   

shrugs his shoulders 聳聳他的肩膀

pearly  gates n.)珍珠門  ( 天國的12個門 ;  Rev.  21: 21 )

let me down 讓我失望



成寒英語教材:http://chenhen2013.pixnet.net/blog/post/288240074

唸〈成寒英語教材〉,托福、多益 TOEIC 考高分成績榜 & 他們的學習歷程:

  請看:http://chenhen2013.pixnet.net/blog/post/275932070



arrow
arrow
    全站熱搜

    成寒 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()