學英文,碰到人名,你怎麼學?
曾經有位英文老師跟我說:以前學英文,一看到人名、
地名,她就自動跳過。
真實人名,象徵著一個故事,一個精采的人生。
一個人名,可以寫成一本書,或者,一系列的書。
那就是為什麼我叫大家把《一語動人心》的人名全部
背下來。有時你聽人講話,大意都可以推出來,但不熟悉
的人名往往卡住,不知所云。
早年我旅行至荷蘭,在菲仕蘭(Friesland)的一棟
民宅前看到標示:瑪塔‧哈莉(Mata Hari)出生故居。
我看了異常興奮,小時候最愛讀間諜冒險故事,女間諜
更令人血脈賁張,可能還要犧牲色相:fuck for the country.
Mata Hari 的名字出現在教材第四集〈里約諜影〉。
瑪塔‧哈莉的故事有拍成幾部電影,而有些電視電影裡
也提過她--可是,因你沒什麼概念,所以就沒看懂。
更多〈教材背景文化〉,請看:
http://www.wretch.cc/blog/chenhen&category_id=13500963
全站熱搜
留言列表