南韓阿嬤那年68歲(2010),從五年前開始參加

駕照筆試,幾乎每周考三五次,屢敗屢考。共花了台幣

四十萬元的報名費。

  注意:這只是〔筆試〕而已。


  首先,我必須佩服這位阿嬤的超級毅力及百折不撓

的精神。

  但我也不得不遺憾的討論這件事:讀書,要有效率。

如同我在《早早開始,慢慢來》書上寫的:多做,沒用;

少做,更沒用。


  前幾年,我為了換新駕照,專程飛到美國華盛頓州,

只是為了能夠郵寄到住在該州的朋友家代收。我本來拿

的是亞利桑那的駕照。


  沒想到飛機一抵西雅圖,朋友來接我,隨手遞上一

本該州監理所的手冊,近兩百頁。她表示,因為我換州

的緣故,必須重考駕照筆試。我當場差點沒昏過去--

距離我上次考駕照筆試已是「一百年前了吧」!這期間

我也換過麻州駕照,屬 speeding renewal, 僅在現場

等候15分鐘而已,而且不是跑到監理所,而是在著名

購物中心設的服務站,相當便民,完全不必考筆試。


  那天我入住華盛頓大學附近的旅館時已是下午三點半,

晚上還跟朋友吃頓飯。算一算,我最多只有五六個鐘頭可以

抱佛腳。


  在旅館床上,我打開檯燈,把手冊從頭仔細讀到尾,

用刪去法,第一遍就過濾掉已經懂的,剩下的時間就好好

對付那些不太懂的部分,一再複習。


  第二天早上醒來再複習一遍。朋友來載我,九點多

參加考試,我以其他人一半的時間就做完題目,拿滿分


  在場四五十個人考試,只有我一個人拿滿分。


  對了,我念的是英文手冊,考的也是英文測驗。聽說

許多台灣人在美國考中文筆試,我絕對不會這樣做。我實

在無法想像,美國交通規則竟用中文思考?這我辦不到。


  檢討阿嬤的做法有哪些錯誤:

  1. 她不該如此密集參加考試,以為是在買樂透一樣

   碰運氣嗎?

   沒有足夠的時間準備,一直考試,有什麼用?

   若要適應題型,考個兩三次也就夠了吧。


  2. 她不該念題庫。

   南韓監理所人員表示,阿嬤因為硬背題庫,沒有全盤

   理解,考試靠死背,才會屢屢槓龜。



  我分享個人的讀書方法,雖然資質平庸,但我從小讀書

都是讀全文,不念參考書,也從來不讀題庫。但我小學時的

成績幾乎科科滿分,到國中時,歷史地理還有化學都考滿分。

國文也常滿分--唯獨英文一竅不通。那是因為我用理解的

方式在念書,而不是硬背下來。


  死背的東西,考完可能就不見。但我現在還記得國中的

歷史地理內容。


  念英文也是一樣,我從來沒有念過題庫,也不中英翻譯

對照式的念。我是以上下文推測的方式,全盤的了解,再去

一一攻破細節(from whole to parts)。有時候,前兩遍

不太懂,我也不會去跟別人問答案。而是先去念別的,再回

頭看,咦,突然間恍然大悟!


  不像有些讀者就會一直問我那個句子怎麼翻譯,或去問

別人--這樣的學習方式,恐怕很難把英文學到精通。跟

別人要來的答案有什麼用?這樣你等於是看別人的答案看懂

的,而不是自己真正懂。


  南韓阿嬤的精神,值得我們學習;但她的讀書方法,

也值得我們自我檢討。


  錯誤的讀書方法,一如國人在國中高中念了整整六年

的英文,甚至小學、或幼稚園就已經開始。若是用正確的

方法,早就過門檻了。但錯誤的方法,過得了一時,卻過

不了永遠,終究又重頭再來,白忙一場!

  

〈講英語不難,問題是講什麼樣的英語?〉
 http://chenhen2013.pixnet.net/blog/post/277537220

 

 

arrow
arrow
    全站熱搜

    成寒 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣()