索恩爵士博物館(Sir John Soane Museum)的

最底層擺一具埃及石棺(sarcophagus),看來很貴重

──又貴又重。

   「sarcophagus, soane museum」的圖片搜尋結果

  博物館每個角落都有英國紳士看管,我提出一個

非常白目的問題:  

  "Did he steal the sarcophagus?" 

            

  紳士笑著說"No, he bought it himself." 他特別
指出石棺上方邊緣的不齊整,這是因為挖走石棺的人
不是考古學家,顯然不懂得正確切割法。

 

  然後我又問道:"How about the mummy inside?"

"So did he walk away or they just tossed it?" 我想,

既然有石棺,想必裡面原來有躺著一具木乃依吧。

(木乃伊是自己起身走掉還是他們把木乃伊隨便扔了?)

  話題,就是在懂一點點文化的前提下展開。

  1646914830.jpg

  索恩,這位英國紳士,顯然是極其嚴重的「囤物狂」(hoarder)。

  有意思的是,索恩爵士搜集不少尿壺(urn),我看這個

字再看現場的石造壺,我覺得是尿壺,不然為什麼壺上要加

蓋子?(難不成是湯壺?那就好笑了!)

 

  建築物是倫敦典型的連棟屋(terrace house).

   索恩爵士博物館本來就是他的住家,死後捐了出來。他

生前住的時候就像博物館一樣,收藏眾多古希臘羅馬文物,

房子上頭挖天窗,陽光直瀉而下--他要讓學生即使在倫敦

,不必遠行也能感受到希臘天空下的古文物。

   1646914826.jpg

  索恩家有兩個餐室,大餐室顯然是宴客用,房間一角擺

了一具大湯壺(tureen),這個字出現在《大詩人的聲音》

最後一首長詩:童年在威爾斯過聖誕。我問了現場紳士這是

啥東東,他回答 tureen 證實了我的想法。

 

  我心想:這要宴客多少人啊!用這麼大個湯壺。

  1646914829.jpg

  當然我最興奮的是早餐室(breakfast room),尤其

是在〈菲利浦‧強森〉講座裡提及的那座 canopy. 如果事先

沒有懂一些些,進博物館就只是走馬看花而已。

  出了博物館,我拿出地圖卻不知身在何方。當下攔住一位

相貌堂堂的中年紳士問:"Where am I?"

  "You are here." 他指著地上,跟我開玩笑。然後很有

耐心且仔細地指出地圖上的位置給我看。



  對了,倫敦的博物館入場一律免費。

  有讀者建議,預約下午1:30(時間請上網查)的索恩私人公寓導覽

 

索恩博物館網站:https://www.soane.org

附註:由於博物館內禁止照相,本文圖片全出自網路搜尋。

本文寫於2013年,2015年又帶讀者再次拜訪。

Location: 距大英博物館很近。

 

不花錢的倫敦:
  http://chenhen2013.pixnet.net/blog/post/460842053 

成寒英語教材:
  http://chenhen2013.pixnet.net/blog/post/288240074     

唸〈成寒英語教材〉,托福、多益 TOEIC 考高分成績榜 & 他們的學習歷程
  http://chenhen2013.pixnet.net/blog/post/275932070

 

 

 

arrow
arrow
    全站熱搜

    成寒 發表在 痞客邦 留言(4) 人氣()