close

 

  回來以後,我問了不少旅伴,以便未來可以改進。

  主要有兩件事:

  首先,除了事先已訂好的餐廳,其他時候,因人多,

有人先點,有人後點。較晚點菜的旅伴,有時就會等很久。

但因我們是走到哪,吃到哪,時間上不可能控制得剛剛好。

而且很多傳統小型餐館,不可能讓人先預訂,一定要到現場,

First come, first serve.

 

  所以,明年的行程,我一定會改進。

  方法很簡單:拆成兩批,分別到兩家餐廳用餐。

  而且,當旅伴正在參觀時,同行的老師們,可以

先跑去佔位置。我們一定會努力服務旅伴。

 

  也有人說,我應該像旅行團一樣,把所有的菜都

訂好,一進餐館就有飯吃。我是不會這樣做的,因為

點菜也是一種學習,如何快速點菜,與英文程度以及

事先做功課有關--這場旅行,就是要教會你快速

判斷,快速點菜,以後在國際間走動,才能運用自如。

 

  有人懶得學英文,跟我說:臨時查電子字典也可以。 

  是啊!現場查字典,當然可以。但是,當你與客戶

一起用餐時,還在現場查字典嗎?誰有空等你?

 

  跟成寒去旅行,只要你提出,我會當場協助你點菜。

而在講座〈哈利波特吃的 traditional British food〉裡

我教了許多英國吃及文化,先上課,再到現場體驗,這份

體驗將永遠變成你的英語資料庫,隨時可掏出來用。It

might come in handy.(旅野仙蹤)

 

  另一問題是:機上有人完全無法睡覺。

  在台灣上機時已是半夜時分,旅伴們大半都已經

呼呼大睡,我年輕時也是如此,只要一閉上眼睛就能睡,

跟豬一樣。但現在時不我予。我相信有些已超過四五十歲

年紀的,若較少長途飛行(long-haul flight)的經驗,

在機上睡不著,是有可能的。

 

  如果機上睡不著,到了當地,時差調不過來,就會

很累。我自己若一個人旅行,通常前三天都昏昏沉沉。

然而我帶大家旅行,有責任,所以我至少提前兩天出發,

就是為了調時差。

 

  這次的確有一對家長,因為在機上睡不著,從第一天

旅行開始就疲累不堪。我覺得很抱歉,但也必須在此提出

解決方法,有二:

  1. 搭商務艙。

  2. 吃安眠藥(經醫生指示)。

 

  以前常跟我一道出去旅行的一位女醫生,她每次都有

吃安眠藥的習慣。經她建議,我也吃過,但是安眠藥對我

似乎不太管用,我總是等到快下機時,藥效才開始發作。

 

  至於有人說:我講解太多了。

  這話我聽聽就算了。說這話的人就是平常沒有

來聽講座的人。

 

  讀者跟我去旅行,就是要聽我講解,越多越好。

  為什麼有人沒興趣聽?

  那是因為背景知識不足(沒上過講座),我講

中文專有名詞,聽不懂,就沒興趣。

 

  跟著成寒去旅行,就是為了學習。

  成寒辦的旅行,不是純渡假,而是要長見識,

增視野,而且可以學到很多很多道地的英文。

 

 

 

 

 

 

  

 

arrow
arrow
    全站熱搜

    成寒 發表在 痞客邦 留言(3) 人氣()