有同學問我:「怎麼辦?我閱讀英文書,總是會
在心裏翻譯成中文?」

這些人精神可嘉,但顯然是:方法不可取。
其中一點就是,他們以【中英對照式】學英文:
一句中文,一句英文。
你要快一點學好,快快可用。
看故事書,第一遍很快看過,幾乎不要查字典,通常你
就會以英文思考。
比方說:第一遍聽或看的時候,你懂得這個字是一種魚,
不查,也不所謂。
至於用【英英】字典或【英漢】字典?
若是名詞,查【英漢】就可以了。
a device or room that is used to keep things
(such as food and drinks) cold
學英文,不要像跳蘇菲舞(sufi dance)一樣,
在原地一直轉圈子,轉暈頭。(圖片:成寒攝 伊斯坦堡)
成寒英語教材:
http://chenhen2013.pixnet.net/blog/post/288240074
唸〈成寒英語教材〉,托福、多益 TOEIC 考高分成績榜 & 他們的學習歷程:
http://chenhen2013.pixnet.net/blog/post/275932070
請先 登入 以發表留言。