記得很久很久已前,我爸爸有回從印尼搭機回台,

1647019299  


行李箱裡塞了兩顆榴櫣。



  一下了飛機,竟然被海關查到。即使透過層層包裝,

那臭味仍然透過行李箱溢了出來。這叫「臭」味四溢!

1647019300  

  但,榴槤,到底有多臭呢?

  請看影片:
http://www.youtube.com/watch?v=oQj-hFfmYkQ

1647019298  

題目:

  1. What are the three smellest things they can think of?

  2. What's the name of the host?

  3. What other fruit does the host suggest instead of durians?

  4. What does a durian fruit smell like according to the host?


請大家踴躍作答。:(請寫出完整的英文句子)


  請看影片,然後答題,不要先看答案。

  這只是練習,不要怕寫錯。


  歡迎您寫在底下〔回應〕,

  順便幫我檢查一下,看我有沒有寫錯。




1647019301  

答案:

  1. What are the three smellest things they can think of?

    They are stale vomit, rotten eggs and sweaty shoes

    with dog’s mess on it.

  2. What's the name of the host??

    His name is Jon.

  3. What other fruit does the host suggest instead of durians?

    The host suggests Lisa go for papaya or kumquat instead

    of durians.

  4. What does a durian fruit smell like according to the host?

    According to the host a durian smells like rotten flesh.

 

 

 

 回覆

 

  • 1樓

    老師好

    聽了2次,檢查1次,聽聲辨字查出stale,sweaty,得到如下的答案:

    1.What are the three smellest things they can think of?
    A: The three smellest things they can think of are stale vomit,
    rotten eggs, sweaty shoes.

    2. What's the name of the host?
    A: The name of the host is Jon.

    3. What other fruit does the host suggest instead of durians?
    He suggested Lisa can go papaya, or kumquat. 

    4. What does a durian fruit smell like according to the host?
    A: According to the host, a durian fruit smell like rotten flesh.


    記得去年8月就在啟發式教材看過這短片,不過沒有聽力測試,就當餘興
    節目聽過去。1年後再聽,發現原來影片不是只有說榴槤很臭。聽到更多
    細節,感覺就更有趣。

  • Tony990 於 August 9, 2013 12:43 PM 回應 | 檢舉

 

  • 2樓

     Tony,

     一年前一年後

     轉變很大吧

     您的努力真是沒白費

  • 成寒 於 August 9, 2013 01:20 PM 回應

 

  • 3樓

    1. Stale vomit, the rotten egg and sweaty shoe with domain 
    salt in it are the three smellest things they can think of.



    2. The name of the host is Jon.



    3. The host suggests papaya and kumquat instead of durians.



    4. A durian fruit smells like the rotten flesh according to 
    the host.



    這是自己聽完的答案,最近學到的單字kumquat居然用上了!

  • Chelsea 於 August 9, 2013 02:28 PM 回應 | email

 

  • 4樓

    感謝老師的鼓勵:

    雖然比起去年有很大的進步,但是我自知我還有好長一段的學習路要走。
    成寒教材的量真的很大啊。若以正面來看,這也代表我還有很大的進步空間。

      昨天和幾位木工朋友吃飯,其中一位請教我學英文的事情。他說他在
    台中知名的補習班學英語,該機構強調小班外師真人對話。和他一談之
    下,我馬上就知道他的盲點,他想要用一直講英文來學會英文。補習班沒
    有提供任何聽力教材給學生作為自我訓練,就全靠外師一張嘴。我只問他
    一句話:"你講來講去應該都那幾句英語吧!而且外師是在服務你(賺
    錢)。不然你只要換個外國人,同樣的話題你應該就被秒殺了!" 他聽了
    有幾分驚訝,卻也覺得不無道理。 

      台灣的英語學習熱潮真的已經耳濡目染到全民皆兵了。我這位木工朋
    友其實用不上英語,也沒有明確的英語學習目標,只是就單純覺得應該學
    英文。當然,這樣也是很上進。只是,我常覺得,很多人都只是用“學好
    英文很好”的心態在學英文,當然這也沒錯。只是,若缺乏強大且明確的
    動機,其實很容易就會中途放棄。但是因為“學好英文”已經成為一種人生
    商品,三不五時就會讓心有缺憾的人掏錢買夢想。我是鼓勵他,像吳寶春
    為了學習最新的麵包技術,研讀各種英文食譜,從一字不懂查到完全理解
    而奪得世界冠軍。也許他也可以去找些木工雜誌,研究一下歐美最新的木
    工器具以及施做工法,對他的木工生涯或許更有幫助。

      單純分享一下心得。總之,我家裡已經充滿各式各樣的外師(有聲
    書),我還是繼續牙牙學語比較實際。

  • Tony990 於 August 9, 2013 09:57 PM 回應 | 檢舉

 

  • 5樓

     Tony,

     謝謝分享

     沒有系統的學習,如同亂槍打鳥

     雖然剛開始會學到一點

     但無法全面性應用

     很快就會遇到挫折

     因而失去了對英語的熱誠

     

  • 成寒 於 August 10, 2013 05:14 AM 回應

 

  • 6樓

    老師好,





    反覆聽了幾次,得到了以下的答案



    1.They are stale vomit,rotten eggs and a sweaty shoe.



    2.His name is John.



    3.He suggests papaya or kumquat instead of durians.



    4.According to the host,a durian smells like rotten flesh.



    stale和 sweaty 是我透過聽聲辨字查字典查出的.



    這個短片當初帶孩子看啟發式的時候有看過,但沒有像這次這樣這麼仔細聽內文單字



    ,當一步步聽出想要的答案時,真的很有成就感呢!!非常感謝老師用心設計!



    接下來我還要繼續挑戰其他測驗

  • Renee 於 August 11, 2013 10:41 AM 回應 | email

 

  • 7樓

     Renee,

     太棒了

     將會越來越進步呢!

  • chenhen 於 August 11, 2013 08:45 PM 回應 | 檢舉

 

arrow
arrow
    全站熱搜

    成寒 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()