【成寒部落格】所有的圖片及文章屬【成寒】版權,轉載需經過同意
  因版面因素,定期刪除留言,請大家不要介意。

目前分類:看電影,學俏英語 (17)

瀏覽方式: 標題列表 簡短摘要

 

此片不適合小孩觀看。

「the little engine that could」的圖片搜尋結果

許多讀者寫信來詢問,他到底要買什麼教材

才適合他?

成寒 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

 

看電影,學俏英語

 01. 好久不見 (6/12/2018)
  http://chenhen2013.pixnet.net/blog/post/463279844  

 01. 附篇:http://chenhen2013.pixnet.net/blog/post/463491476    

成寒 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

 

improable but not impossible

我們常說:這不可能。(It's impossible.)

但真的不可能嗎?你也未免太小看自己了。

 

成寒 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

   

 North Hollywood shoot-out

多益考題常出現一個字 deliberate,

例句:We made a deliberate decision.

譯:我們做了慎重的決定(三思而行)。

成寒 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

     

在美國開車,使用 GPS, 你會聽到 "turn left" and "bear left".

這兩句有什麼差別?

 圖

Turn left. 是差不多 90度大左轉。

成寒 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

 

g-man 是誰?

 

g-man 的 G 本來是 government(政府)的縮寫。

 

成寒 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

   

看電影,學俏英語 - 成寒

glorified 這個字形容:光輝燦爛。

然而在英語使用上,常有自嘲之意,

意思剛好顛倒。

成寒 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

 

handful 意思是:一把。 

可是,跟小孩又有什麼關係呢?

 

有的小孩也許是情緒不對勁,也許是被寵壞,

成寒 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

 

十年前,我帶讀者到夏威夷,在一趟 Local tour 行程中,

原住民導覽講了一連串當地的小道消息,

還故作玄虛地提醒我們,可別告訴別人哦!

成寒 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

   

如果你已經看膩了《不可能的任務》男主角 Tom Cruise,

 看電影,學俏英語-成寒

又何妨。搭配他的男星一個比一個帥,2018年7月將上映

的新片,找來新超人亨利卡維爾(Henry Carvill), 大帥哥

成寒 發表在 痞客邦 留言(4) 人氣()

   

最新電影《不可能的任務:6》預告片。

 看電影,學英文-成寒

因為還沒看過電影,我從預告片上看,可能是男主角之前

已經死去的太太再度出現,向他的黑人伙伴打聽:

成寒 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

     

這句話,我恐怕聽過三百次。

「free clipart」的圖片搜尋結果

無論是電影或電視影集,總是有人說。

有些中文字幕翻譯,不一定正確。

成寒 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

 

用點想像力,就知道 big-box store 大概是什麼意思?

看電影,學英文-成寒

    Dubei Mall 成寒 攝

 

成寒 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

       

這到底是「水池」還是「人池」?

 看電影,學英文-成寒

圖片來源:YouTube

 

成寒 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

           

NCIS 拍了十幾年,我也跟著買了十幾年的DVD,

非常喜歡它的對話鮮活風趣。

 看電影,學英文

男主角 Mark Harmon 老來走紅,越老越帥。

成寒 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

 

WC-成寒

我只拍了直布羅陀街頭地圖的一小塊部分,

若整張仔細看,你簡直不敢相信,地圖上

到處標著 WC. 可見這是民生大事啊!

成寒 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

 


我打算寫這一系列,是因為我個人

看了不少電影、電視影集(除了恐怖或血腥以外),

「splendor in the grass」的圖片搜尋結果

成寒 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()