大部分的電影或電視影集都譯錯 "penthouse" 這個字。

芝加哥 penthouse - 成寒

2013年夏天,我們進行〈瀑布上的房子之旅〉,

從台灣飛到芝加哥,待了四五天。事先,我在

網路上訂了這棟 penthouse.

1258456060  

penthouse 這個字,指的是大樓裡的「頂樓」。

樓高,景觀(view)最佳。

003-芝加哥 penthouse - 成寒

若在五星級飯店,penthouse 通常房價最貴。

不知道為什麼,有人會錯譯:閣樓。

Penthouse 芝加哥 - 成寒

我們租的這棟 penthouse, 挑高兩層樓,相當氣派。

大片玻璃窗,居高臨下,芝加哥市景一覽無遺。

芝加哥 penthouse - 成寒

樓上樓下,各有房間。

所以,我們有的住樓上,有的住樓下。 

 02-芝加哥 penthouse - 成寒

房東提供望遠鏡,讓我們可以看更遠的風景。

002

客廳的空間寬敞,看小朋友跑來跑去,跳來跳去,

多麼開心! 

05-Penthouse 芝加哥 - 成寒

唯一缺點是,這棟 penthouse 沒有單人床,

旅伴們只好「同床共枕」。

1258456061  

租公寓,跟旅館不太一樣。

事先收了我們一筆清潔費,退租時,一定要打掃乾淨,

才能退回這筆錢。

 

說實話,我平常就討厭做家事,更何況是旅行。

但我又不想佔人便宜,所以我完全不碰廚房,

垃圾自己拿下去丟。最後一天離去時,看著旅伴

勤快收拾打掃,我可以心安理得,啥事都沒做。


1258456062  


003-Penthouse 芝加哥 - 成寒

 

1258456063  


芝加哥 penthouse - 成寒


1258456064  

陽台面積寬廣,不過風很大。

難怪,芝加哥外號叫:風城。

1258456065  


004-芝加哥 penthouse - 成寒

002-Penthouse 芝加哥 - 成寒

成寒英語教材:
  http://chenhen2013.pixnet.net/blog/post/288240074     

唸〈成寒英語教材〉,托福、多益 TOEIC 考高分成績榜 & 他們的學習歷程
  http://chenhen2013.pixnet.net/blog/post/275932070



arrow
arrow
    全站熱搜

    成寒 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()