我的旅行態度跟作家 Paul Theroux 很像。
每到一個地方,就要跟當地人有些交流。即使像
我這種天生內向的人,也努力學著回應,一路上得到
說不盡的樂趣。
在大阪心齋橋筋附近的一條小巷子裡,午夜,依
然燈火輝煌,滿街滿巷站滿了人。奇怪,這些人都不
要睡覺?
是一家門面很小的韓國小館。
我推門進去,挑個位子坐下,只點了一道泡菜豆腐鍋。
老板先端來了四道前菜,然後是豆腐鍋。
一聽說我是台灣來的,老板做出一個非常好笑的
動作:他抖動著身體,頭部左右晃動,兩隻手隨著身
體抖動而前後搖擺:
老板搖擺得太厲害,害我焦距抓不準。
「我去過台灣,回來後,我小兒子就常常這樣,
頭、手、身體搖來晃去的嚷著:『台灣好,台灣好,
台灣真正好!』」當下,我簡直笑翻了天。
然後他又端來了一盤烤鯖魚、一盤炒米粉。我
以為這要錢,他忙不迭著說:殺-米-甦。
離開時,我覺得不好意思,問他:要不要給小費。
他笑呵呵的說:不用,不用。最後他連稅金都沒收呢。
這是我旅行的美好境界:world peace.
(倒不是貪這些免費的殺米酥)
希望我們能給來台旅客好印象,在國外也給人好印象。
而台灣人彼此,不要互相謾罵,自相殘殺。
老板把他的臉畫像掛在店口
韓國小館:大阪市中央區宗右衛門町 2-16號1樓
大阪是我有生有來見過最密集最大的逛街區。
*
附帶一提:
成寒的讀者呢?
你是自己慢慢念來的,天天聽有聲書,天天上網
查詢英文網頁,程度是靠自己慢慢累積起來的,這個
「學習習慣」不是靠外力,也非憑環境,一人就可以
獨立完成。
請問您,當有一天您終於過了門檻,難道您從此
以後不再聽有聲書、看英語電視電影當消遣嗎?
當然不會,因為習慣一旦養成,就會維續下去。
像我出門旅行,必帶相關有聲書,有些還是十幾
二十年以前買的錄音帶。一路聽,幫助我的旅行更內
化,收穫更多。當然,也因為我當年累積足夠的字彙
量,和努力練就的聽力,還有快速閱讀力,我一路聽
有聲書聽起來都很輕鬆,很快樂,不費任何工夫,而
英文卻因此一直在進步中。
關於我出國旅行的一些相關有聲書,今天介紹
的是同一作者 Paul Theroux(台灣有中文翻譯書):
英國:Kingdom by the Sea
希臘:The Pillars of Hercules
紐澳:The Happy Isles of Oceania
〈疼孫的阿公,天天陪孫子聽英文,背單字〉
http://www.wretch.cc/blog/chenhen/26892757
【成寒部落格】所有的圖片及文章屬【成寒】版權,轉載需經過同意
因版面因素,定期刪除留言,請大家不要介意。
- Oct 25 Fri 2013 00:49
〈大阪〉韓國小館的日本老板學他小兒子嚷著:台灣好,台灣好,台灣真正好......
全站熱搜
留言列表
發表留言