我平常不看電視,CNN 是在旅館看的。

嚴格說起來,是一邊收行李,一邊「聽」,

偶爾抬頭看一眼螢幕。

 

如果你的聽力可以練到這樣,那就很容易「開口」說英語,

而且說的不會是 simple English 而已。

 

考你:「我為他們心痛。」英語怎麼說?

 

賭城大屠殺,一位參議員接受CNN訪問時,

面帶凝色:

  "My heart aches for them."

 

哇,這不是照抄成寒教材〈美女與野獸〉的對白嗎?

我不過是在收拾行李而已,教材裡的句子就

接二連三而來,可惜我沒有邊聽邊寫下來,

不然還有更多可以分享......

 

順便一提,想到那些花了很多年還學不好英語的台灣人,

我也可以這樣說:"My heart aches for them."

 

成寒英語教材:
  http://chenhen2013.pixnet.net/blog/post/288240074     

唸〈成寒英語教材〉,托福、多益 TOEIC 考高分成績榜 & 他們的學習歷程
  http://chenhen2013.pixnet.net/blog/post/275932070

〈英文好,可以做的有趣工作〉
  http://chenhen2013.pixnet.net/blog/post/459416494

 

 

 

創作者介紹
創作者 成寒 的頭像
成寒

成寒部落格

成寒 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()