常常有讀者問我:為什麼這句英文要這樣寫?為什麼
那句英文要那樣說?
為什麼?
有時候,真的不知道為什麼?
因為人家已經講了很久了,講了好幾代了,誰知道人家
為什麼要那樣寫?要這樣說?
若您有興趣的話,可以試查語言的來源,只要在 google
搜尋〔想查的英文 + origin〕,也許可以查到出處來源。
許多說法都已是約定成俗,或習慣用語,你又何必想
那麼多,照樣模仿人家說就是了。
如 Beauty and Beast 裡有句話:What would you have
of me?
有讀者問這是什麼文法?他覺得他的文法裡沒這樣的
句子。
首先,你怎能確定你到底懂多少文法?其次,為什麼
人家一定要照著你的文法寫?
當讀者剛問,我就立刻在影集《羅馬的榮耀》聽到同樣
句型的話。
例如:「中山女高」四個字,別的學校都是叫:台南
女中、屏東女中、新竹女中、景美女中、曉明女中......
為什麼中山女高要叫中山女高?若叫:中山女中,大家也
不會覺得是錯。
只是,「中山女高」是習慣用語,我們不知道她為什
麼要這樣取校名,但早就是習慣用語,又何必講文法?
今天我搭車經過高架橋,看到學校大橋高高釘著:「
中山女高」四個斗大的字,忽生感想。
成寒 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(2,072)
有些讀者剛念教材,誠惶誠恐,明明已經看懂了,
心裡還想著:如果能有中英對照就好了。好像不太敢相信
自己竟然能懂英文的樣子。
另外的例子是,第一次就想看懂,若看不懂,就很想
叫別人給他答案。
若別人給你答案,那麼,你的腦筋還需要動嗎?
哎呀!腦筋是越動越靈光的。何況長在頭上,想用就用,
又不需要成本,不用白不用嘛!
以下是讀者 cw 的心得,她做完第一回〈百萬英鎊大鈔〉
克漏字,覺得自己似乎沒有懂很多。
可是耐著心,再去念別的,然後又回來做第二回合,
這次就懂了九成。等她念了更多別的再回來,我敢保證,
絕對可以懂十成,至少也有九成九。
自己逼出的潛力才是自己的。
成寒 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣(3,808)
想要學好英文,聽說讀寫,缺一不可。
你只要少做一步,效果就大打折扣。
成寒 發表在 痞客邦 留言(10) 人氣(7,409)
知道 Barbara Walters 是誰的,請在底下簽名。
圖片來源:聯合新聞網
http://udn.com/NEWS/ENTERTAINMENT/ENT7/7022404.shtml
飾演《慾望城市》男主角 Mr. Big 的克里斯諾斯來台,
接受主持人方念華專訪。
根據聯合報報導:
有趣的是,錄影前,工作人員介紹雙方時,他用美國電視台
ABC知名女主播 Barbara jill Walters 的氣質來形容方念華,
但工作人員有聽沒有懂,還以為他在形容方念華是
芭芭拉史翠珊(藝人)。
常識,對學英文很必要。常識少,學再多英文還是雞同鴨講。
多看雜誌,多看報紙,不認識的人名要去查。
《一語動人心》裡的每個人名都要抄下來背,並且去看他們的
傳記。這樣一來,你就能涉獵更多科學、藝術、企業、政治......
不僅幫助你的英文運用,對托福考試也可拿高分。
成寒 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(2,612)
二次大戰尾聲,德國節節敗退,希特勒也許是急跳了腳,
乾脆一口氣把還存活著的東歐猶太人統統關進奧許維茲
成寒 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(1,854)
為什麼您的教材會念特別久?
如果您夠認真、方法正確的話,不應該念那麼久。
有位年紀二十來歲的年輕小伙子,很有志氣,一心想
學好英文,打算在30歲之前到歐洲 grand tour.
他有個很大的優點:聽力好得不得了,像小孩一樣靈敏。
成寒 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(2,885)
因小孩本身的聽力好,若有做跟述的話
實際上不必做太多克漏字
成寒 發表在 痞客邦 留言(24) 人氣(7,772)
做克漏字,只要有五分鐘的時間,就可以開始做。
一次專心做兩軌,就可以休息。比方說:1, 2 軌。
等一下若還有五分鐘空閒,就可以接著繼續做 3, 4 軌。
若一個晚上,有三個五分鐘,你就可以做完6軌。
善用零碎的時間,就可以學好英文。
為什麼做克漏字的時候不要按暫停?也不要倒回去?
因為你現在學英文,就是為了有朝一日可以派上用場。
如果你到美國或英國、澳洲、加拿大,或其他以英語
授課的國家上學,在聽課的時候,你在底下抄筆記,老師
是不可能暫停,讓你慢慢抄的。
所以,你一定要練習寫字寫快一點,一次只寫二分之
一個字,或三分之一個字也可以。第二次做克漏字時,
才能夠再補全。
如果你在外商公司上班,每次開會都要整理會議記錄
(meeting minutes)。這個會,不可能重開第二次,
你也不敢叫大家暫停,會重講一遍,讓你慢慢抄。你一定
要想辦法寫出字來,就算只寫半個字也好。
如果你未來要參加測驗,多益、英檢、雅思、托福,
想要考近滿分的話,你一定要練習反應快一點,用直覺
寫下來,而不是慢慢想,慢慢想。因為考試的時候,人家
不會暫停,也不會回頭。
如果你希望未來,英文能夠為你的人生加分的話,
現在就要訓練自己,以備將來能夠站上國際職場。
〈成寒英語教材〉
http://www.wretch.cc/blog/chenhen/26842520唸〈成寒英語教材〉,多益 TOEIC 考高分成績榜:
http://www.wretch.cc/blog/chenhen/26884891更多〈成寒的讀書方法〉:
http://www.wretch.cc/blog/chenhen&category_id=13500963 成寒 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣(3,371)
以前在著名外商公司上班,因多位高階主管都
是老外,或曾經在美國工作多年的台灣留美博士,
公司裡天天講英語。
我發現,公司裡的男工程師們,大部分都很敢
講英語,就算是「亂講」,他們也無所謂。
他們有很多單字「亂用」,發音也「亂念」。
在公司裡頭因有一定的作業程序,所以老外通常可
從上下文及實際情況去推測他們到底在講什麼。
亂講,包括 he, she 不分,過去式常說成現在
式。大部分時候,他們講的都是 simple sentence.
當然,其中有些同事在長期「亂講」的過程中,
自己私底下不斷的精進,後來的英文程度真的變得
很好。但那些不在意的,或自以為自己在辦公室裡
能用就不錯了,過一天算一天。這群人,後來都升
不上去......
上班有一定的程序,一定的用語,待久了,這
英文也能混水摸魚。雖然還是常常使用
似是而非的
英語(我不想用啼笑皆非四個字)。
舉例:
有回,我看到外籍主管在一份內部 memo
上特別以手寫註明:
interested?(
有興趣嗎?)
提醒收件者,是否對這個提案感興趣?
不久,我就看到另一位台灣同事依樣畫葫蘆,
也在另一份 memo 上提醒收件者,問他是否對
這個提案感興趣?他竟以手寫註明:
interesting?
問題是:
有興趣嗎?(interested?)
跟有趣嗎?(interesting?)根本是兩回事。
還有,
不怕上班,怕下班。
下了班以後,不再談公事。這些同事在派對
或聚餐場合,常常無話可說,或插不上話,或有
時候會錯意,人家講東,他回答西。一個晚上,
往往幾個英文不好的人圍成一圈,聊國語。
因為他們太敢講,加上聽力不太好,在不足
的字彙量和薄弱的聽力之下,表現出來的常是道
聽塗說來的英語。而老外又不好意思糾正他們,
所以,大膽講英語的結果,就是一錯就永遠錯下
去......
舉例:
常常,他們說:
I'll full.(我吃飽了。)
卻說成:
I'll fool.(我是笨蛋)
又不合文法,笨蛋前應該加 a.
英文要好,不是敢講就好,而是長期練成的
學養。夠多的單字量,夠多的知識涵養,習慣聽
各種口音講的英語,也就是說,有夠多的 input,
out 就不難。即使目前環境裡,一時沒有機會講
英語,等機會到來,也許,剛開始幾天或幾小時
或幾分鐘,講英語有點生疏,但很快就能夠朗朗
上口,因為你的肚子裡有料,藏不住。
以前我那些同事,愛講什麼樣的英語,都是
他們的自由。只是,他們每天寫的內部 memo,
或對外英文信函錯誤百出,卻要叫我這個小祕書
修改,
真是累死我了......
〈成寒英語教材〉份量夠多,內容深而廣,但僅
適合未來想走入國際場合,態度認真的人念:
http://www.wretch.cc/blog/chenhen/26842520〈南韓阿嬤駕照筆試考了950次才過關--錯誤的讀書方法〉
http://www.wretch.cc/blog/chenhen/26675638 成寒 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(2,103)