Once upon a time  NASA  decided to send three 

              

astronauts to space for 2 years.

  NASA allowed each of them to take 200 pounds 

of 
baggage each. 

              

  The first astronaut decided to take along his wife, 

the second decided to take along books to learn how 

to speak German, while the third astronaut decided to 

take along 
cigarettes. 

            

  Two years later, when the space  shuttle landed, 

there was a big crowd waiting to welcome them home. 

  First came the first astronaut and his wife and each 

of them had a baby in their arms.

  Next, out came the second astronaut speaking 

fluent German.

  They both gave their speeches and got a rousing 

applause.

  Suddenly out came the third astronaut with a cigarette 

in his mouth.

  He walked up to the podium  and snarled to the crowd 

and asked, "Has anyone got a  match?"

 

Key  words

NASA (n.)美國太空總署

baggage (n.)行李

cigarette (n.)香煙 

space  shuttle (n.)太空梭

speech (n.)演講

rousing (adj.)激勵人心的

applause (n.)鼓掌    

podium (n.)講台

snarl (v.)咆哮著說



成寒解說:  

*可憐的太空人,忘了帶火柴上去,結果一支煙也沒抽到。

 

 

成寒英語教材:http://chenhen2013.pixnet.net/blog/post/288240074

 

唸〈成寒英語教材〉,托福、多益 TOEIC 考高分成績榜 & 他們的學習歷程:

 

  請看:http://chenhen2013.pixnet.net/blog/post/275932070

 

 

 

文章標籤
全站熱搜
創作者介紹
創作者 成寒 的頭像
成寒

成寒部落格

成寒 發表在 痞客邦 留言(6) 人氣(985)