魚夫「棲息」(perch)在高腳木柱子上,

拋出釣竿,然後耐心等待上勾。

高腳柱釘在海邊的沙灘裡,牢牢站著。

等啊等,真的有魚兒上勾了。

Stilt Fishmen 出現在南部的海邊,

據說從二戰起開始這個釣法。

不過,這個習俗已快要看不到了,

一下午釣不到幾隻魚。

現在都是收門票,表演給觀光客看熱鬧。

帶我去的導遊問我,

要不要上去 perch 看看?

我趕緊搖搖頭,說:

"I'm afraid of heights."

 

 

造訪日:2024.9月

 

 
〈教材精讀 + 英文閱讀寫作 + Oral Presentation〉:
 
一年英語精讀計畫(限成年人):
 

 

成寒英語教材:
  http://chenhen2013.pixnet.net/blog/post/288240074     

 

唸〈成寒英語教材〉,托福、多益 TOEIC 考高分成績榜 & 他們的學習歷程
  http://chenhen2013.pixnet.net/blog/post/275932070

 

文章標籤
全站熱搜
創作者介紹
創作者 成寒 的頭像
成寒

成寒部落格

成寒 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(16)