當教材第一集念到一半時,請開始進行這一系列
的英文笑話,屬延伸閱讀,非做不可。
所謂「念到一半」是指:至少做完第二回合克漏字。
延伸閱讀的生字,只須挑重點單字背,而且必須
先在〔有聲字典〕裡把聲音聽熟再背。
因為沒有有聲書可以聽,所以這些單字不好記,
且易忘。只挑重點單字背即可。
很多讀者告訴我,起初他們完全看不出笑點在哪。
但繼續念教材,並且看了多篇之後,就越來越看得懂。
John is in his house when horrendous rains
come up. The water starts rising, and before
you know it, we're talking major flood. Roads
are covered. Nothing's moving. Pretty soon, a
boat comes along.
The guy in the boat yells, "Come on. We're
here to save you. Get in the boat." John in
the house says, "No...I've got faith that God
will save me."
The boat leaves. The water keeps rising.
John is forced up the second floor of his
house by the flood waters. Another boat comes
along. The guy in the boat yells, "Come on! It's
getting worse. If you don't get in the boat, you're
going to drown." From the second floor window
John says, "No...I'll be ok. I've got faith in God
that he'll save me."
The boat leaves. Water's rising.
John is on the roof. A helicopter hovers
overhead and the pilot shouts out, "This is your
last chance. Climb up the ladder. If you don't
come now you're going to drown." John says
from the roof, "No, thanks. God will save me."
The pilot shrugs his shoulders and splits.
The water rises.
John drowns. Ascends to the pearly gates.
He asks St. Peter, "What happened? I've been
devoted to God and had absolute faith that he
would save me. Why did he let me down?"
And St. Peter tells him, "What the heck do you
want? God sent you two boats and a helicopter!?"
Key word:
horrendous (adj.)驚人的、可怕的
drown (v.)溺死
helicopter (n.)直升機
hover (v.)徘徊
shrugs his shoulders 聳聳他的肩膀
pearly gates (n.)珍珠門 ( 天國的12個門 ; Rev. 21: 21 )
let me down 讓我失望
成寒英語教材:http://chenhen2013.pixnet.net/blog/post/288240074
唸〈成寒英語教材〉,托福、多益 TOEIC 考高分成績榜 & 他們的學習歷程:
請看:http://chenhen2013.pixnet.net/blog/post/275932070