Two men were walking home after a party
and decided to take a shortcut through the cemetery
just for laughs. Right in the middle of the cemetery they
were startled by a tap-tap-tapping noise coming from the
misty shadows. Trembling with fear, they found an
old man with a hammer and chisel, chipping away at
one of the headstones.
"Holy cow, Mister," one of them said after catching
his breath,
"You scared us half to death-we thought you were
a ghost!
What are you doing working here so late at night?"
"Those fools! Idiot!" the old man grumbled. "They
misspelled my name!"
Key words:
take a shortcut 抄捷徑
cemetery (n.)公墓
misty (adj.)模糊的
shadow (n.)影子
Trembling with fear 因害怕而顫抖
hammer (n.)鐵鎚
chisel (n.)鑿子
chip (v.)削下小片、敲下小片
headstone (n.)墓頭石、立於死者墳墓的石碑
misspell (v.)拼錯
成寒英語教材:http://chenhen2013.pixnet.net/blog/post/288240074
唸〈成寒英語教材〉,托福、多益 TOEIC 考高分成績榜 & 他們的學習歷程:
請看:http://chenhen2013.pixnet.net/blog/post/275932070
留言列表