The manager of a large office noticed a new man
one day and told him to come into his office. "What's
your name?" he asked the new guy.
"John," the new guy replied.
The manager scowled, "Look... I don't know what
kind of a namby-pamby place you worked before,
but I don't call anyone by their first name. It breeds
familiarity and that leads to a breakdown in authority.
I refer to my employees by their last name only ...
Smith, Jones, Baker ... That's all. I am to be referred to
only as Mr. Robertson. Now that we got that straight, what
is your last name?"
The new guy sighed, "Darling. My name is John Darling."
"Okay John, the next thing I want to tell you is . . . "
Key words:
scowl (v.)皺眉頭
namby-pamby 幼稚的、舉棋不定的、娘娘腔的
breakdown in authority 沒大沒小、打破權威
last name 姓
成寒英語教材:http://chenhen2013.pixnet.net/blog/post/288240074
唸〈成寒英語教材〉,托福、多益 TOEIC 考高分成績榜 & 他們的學習歷程:
請看:http://chenhen2013.pixnet.net/blog/post/275932070