I was sitting in the waiting room of the hospital 

     1646860116  

after my wife had gone into  labor  when the nurse 

walked out and said to a man sitting there, "Congratulations, 

sir, you're the new father of twins!"
 

  The man replied,   "How about that!  I work for the 
Minnesota Twins
  baseball team." 

  About an hour later, the same nurse entered the 

waiting room and announced that Mrs. Smith had just 

had triplets.
 

  Mr. Smith stood up and said, "Well, how do you like

 that, I work for 3M!" 

  When the nurse appeared next, she told the third 

man that his wife had given birth to quadruplets. 

  "That's amazing! I work for the Four Seasons Hotel!" 

  At this point the gentleman sitting next to me let out 

a little strangled gasp  and  hurriedly got  up,  obviously  

distraught
.   When I asked him if he was okay, he explained,   

"I think I need a breath of fresh air." 
The man continued,   

"I'm  the casting director  for  101 Dalmatians."

 

Key  words

labor (n.)分娩

twins (n.)雙胞胎

Minnesota Twins (n.)指明尼蘇達州雙子城:
      聖保羅(St. Paul)、明尼亞波里斯(
Minneapolis

triplets (n.)三胞胎

3M (n.)製造膠帶及各種辦公用品的公司

quadruplets (n.)四胞胎

Four Seasons Hotel (n.)四季飯店;著名五星級飯店

distraught (adj.)煩惱的

casting director  選角指導:負責尋覓、甄選和雇用演員

101 Dalmatians (n.)電影「一○一忠狗」

成寒英語教材:http://chenhen2013.pixnet.net/blog/post/288240074

唸〈成寒英語教材〉,托福、多益 TOEIC 考高分成績榜 & 他們的學習歷程:

  請看:http://chenhen2013.pixnet.net/blog/post/275932070

 

arrow
arrow
    全站熱搜

    成寒 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()