A cop pulls over a car load of nuns.... 

  Cop: "Sister, this is a 65 MPH highway - why are 

you going so slow?"

  Sister: "Sir, I saw a lot of signs that said 22, not 65."

  Cop: "Oh sister, that's not the speed  limit, that's 

the name of the highway you're on!"

  Sister: "Oh! Silly me! Thanks for letting me know. I'll 

be more careful."

  At this point the cop looks in the backseat where the
 
other nuns are shaking  and  trembling.

  Cop: "Excuse me, Sister, what's wrong with your friends
 
back there? They're shaking something terrible."

  Sister: "Oh, we just got off of highway 119."

 

學習提醒:

正確的英語學習方法,請參閱成寒《早早開始,慢慢來》,

先聽幾遍,再看原文;不要顛倒過來,效果會大打折扣。

 

Key  words

load  of 載滿

MPH 每小時多少哩(1哩 = 1.609344 公里  Kilometers

speed  limit 速限

highway (n.)公路  高速公路:freeway

cop n.)警察

backseat (n.)後座

shaking  and  trembling 顫抖個不停


 

成寒英語教材:http://chenhen2013.pixnet.net/blog/post/288240074

唸〈成寒英語教材〉,托福、多益 TOEIC 考高分成績榜 & 他們的學習歷程:

  請看:http://chenhen2013.pixnet.net/blog/post/275932070

 

arrow
arrow
    全站熱搜

    成寒 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()