不知是因為雅思考過,增加了自信心。 
還是真的 input 夠多了,所以可以 output, 
還是因為 interaction. 
我現在不再害怕外國人了。 

經過自己約二星期的「實驗」, 
我現在認為外國人只有二種--就是會說英語的外國人,跟不會說英語的外國人。 
如此而已,
沒有口音問題,沒有國籍問題,也沒有性別問題。 

我的實驗是, 
我這兩周,利用在學校、餐廳吃飯、逛街、購物、風景區等機會, 
只要碰到看起來像「外國人」的, 
我就製造「不期而遇」。 

我不期而遇的對象包括: 
1.與1對英國情侶聊天: 
   當我一知道他們是英國人,我就迅速 scan 腦袋中對英國的知識, 
   結果很慘,唯一的常識是來自於《成寒英語有聲書3-尼斯湖水怪》,
  所以我就問他們,為什麼 Scotsman 不喜歡人家叫他們 Englishman,
 (事實上,我早就知道原因了), 
   之後話匣子也打開了,聊了20幾分鐘。(知道名字,以及因為不喜歡英國太冷, 
   就跑到其他國家工作,她爸是英國人,母親是泰國人,食物等……。) 

2.不同時間與2名菲律賓男人聊天:
   我去過菲律賓,話題比較多,一個聊了10幾分鐘,一個聊了約1小時。 

3.與一名南美洲來的女人聊天: 
  我單字背不多,她告訴我國家的名字,可是我沒聽過。約10幾分鐘。 

4.與一名西班牙女人聊天, 
   也是約10幾分鐘,聊工作… 

5.與一名紐西蘭男人聊天, 
    約20幾分鐘。 

6.不同時間,與二名泰國人聊天, 
    與男生約聊了半小時,女生約聊了40分鐘。 

7. 其他:一個台灣女人。 

經過這次實驗,真的覺得跟外國人聊天不難, 
也沒有什麼口音問題, 
感覺這些人中,紐西蘭人說的我比較聽不懂, 
但還是聽的懂就是了。 

我的心得是: 
1.從「聽」學英語這種觀念,真的太重要了。 

2.累積單字量的重要性。 
 (我現在讀到 Level:5,我終於明白為什麼老師會安排 Level: 6 教材是”深度字彙”, 
 因為讀到 Level 5,耳朵幾乎全打開了(我目前接近這個感覺), 
 但單字量太少,下一套開始從聽來增加字彙量,那麼聊天的話題才會有深度跟廣度。) 

3.呈上題,但只能放聽「很熟」的單字於單字本中背。 
   我的經驗是:

 a. 在寫作時,還可以腦筋稍為轉一下,把稍熟又不熟的字拿出來用。 

 b. 但在跟外國人說話時,根本只是反射動作的講話,那些字會跑出來幫你?   就只有聽很熟的字才會跑出來幫你。 

 c. 所以,老師說,只有聽熟的字才放入單字本中背,這是真的。 
    如果為了想快速累積單字量,硬把一些似熟非熟的字放入單字本中, 
    根本只是在浪費時間背單字(且以後背單字的時間會增加好幾倍), 
    只是在浪費自己的時間與生命, 
    安慰自己罷了(我以前也放了一些,現在發現放似熟非熟的單字,    一點意義也沒有)。 

4.跟述—會讓你講話很快。 
   我覺得自己可以越講越快,跟述的練習幫了大忙。 

真的很奇怪, 
回想以前看到外國人,跟見到鬼一樣, 
跑的遠遠的…. 
真覺得台灣的英語教育真是sick. 

同樣是這個人---Mr.Wang, 同樣這個認真的小孩, 
台灣教育教了我十幾年, 
把我的青春耗掉了, 
只學到:「看到外國人跑的比什麼都快」這件事實。 

成寒老師卻只用一年半, 
讓我自己用自己的聽與說的能力, 
證明了外國人只有兩種人: 
一種是:會說英語的外國人。 
一種是:不會說英語的外國人。 

我知道自己英語還不夠好, 
謝謝老師及大家, 
我要繼續努力。 


作者:Mr. Wang     貼文日期:2009年4月22日


更多〈讀者迴響〉,請看:
  
http://www.wretch.cc/blog/chenhen&category_id=13500956

arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 成寒 的頭像
    成寒

    成寒部落格

    成寒 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()