伍迪艾倫的新片《午夜巴黎》(Midnight in Paris)找了
美麗的法國第一夫人卡拉‧布妮(Carla Bruni)插一角,
演巴黎的女嚮導,出現在羅丹博物館花園裡。
她出現在電影中的片段:
http://www.youtube.com/watch?v=jquzDZ9zxOM&feature=fvsr
電影劇情敘述一位好萊塢編劇一心想當作家,當他
帶著未婚妻來到巴黎,午夜時分,一個人走在石板街道上,
就這樣走入時光隧道,回到一九二○年代的巴黎,遇見了
海明威、畢卡索、葛楚‧史坦、T.S. 艾略特、費滋傑羅夫婦...
圖片來源:http://collider.com/?tag=midnight-in-paris
看這部電影的過程很有意思,我恍如在一頁頁翻讀著
《流動的嚮宴》。恕我大膽的說:伍迪艾倫根本就是從頭
到尾抄錄海明威《流動的饗宴》的內容。
換句話說,先看了《流動的饗宴》一書再去欣賞
《午夜巴黎》才能真正看懂電影。
順便一提,我看電影通常不看字幕(中文和英文都不看)。
若偶爾抬眼看一下字幕,常有意外的發現。中文譯者把 kiosk
錯譯成:電話亭。
kiosk 出現在《流動的饗宴》書中多次,我跟您保證,
kiosk 是巴黎文化之一,絕對不是電話亭。
請看《午夜巴黎》trailer:
http://www.youtube.com/watch?v=atLg2wQQxvU
成寒英語教材
http://www.wretch.cc/blog/chenhen/26842520
更多〈教材背景文化〉,請看:
http://www.wretch.cc/blog/chenhen&category_id=13500963
留言列表