你有讀過翻譯成英文的中文小說嗎?
豔紅紅的三輪車,舊金山漁人碼頭穿梭載客,一時之間
回憶排山倒海而來。
記得我剛到美國,讀了英文版《紅樓夢》還有老舍《駱駝祥子》。
祥子是個心地善良的三輪車伕,天生命不好,
他在北京城踩三輪車,「衰」事一連串發生。當時
未滿20歲的我,真不敢相信有人會命運這麼不好,
老天爺簡直特意跟他作對。那是我一輩子活到當時
讀過最最悲慘的小說。
讀過《駱駝祥子》,你也許會對自己感到很幸福。
至今,我未曾讀過《駱駝祥子》中文版。
英文好一點的讀者,可以找英文版來看。
〈2013跟著成寒去旅行〉瀑布上的房子:
http://www.wretch.cc/blog/chenhen&category_id=13500989
全站熱搜
留言列表