坊間一出現德國電影DVD,我從來不錯過,馬上買回家。

    11.jpg  

  多年下來,我收藏的德語DVD恐怕不下五百多百張。看德語片,

聽德語聲音,讓我回到年輕時候在德國的日子,也讓我懷念起當年

在美國認識的那些德國學生......


  我的一位女友,十幾年前在台灣認識了一位德國男子,愛上了他。


  當年剛從中文系畢業的她,浪漫天真,跟著這個男子繞遍大半個

世界,最後落腳德國。雖然兩人終究分手,朋友在德國生活了多年,

不想回台灣。在德國,她有工作,前幾年也嫁了個一見鍾情的德國男

子,比她年輕。


  女友而今精通德語。

12.jpg  

  我雖然也認識許多德國男子,在念書的那段時期。現在大部分

仍有聯繫著,但我從來沒愛上過任何一個德國男子。


  Sebastian Koch 是例外(愛上電影明星不必負責任)。


  最近我看完他演的荷蘭電影《黑書》,戲份不多。他演的是一位

納粹情報軍官,愛和平而不愛嗜殺,又有無辜的癡情。


《黑書》預告片:http://www.youtube.com/watch?v=DIklvGsU7bM&feature=fvst


  之前我才看完另一部半傳記半紀錄片,他演希特勒首席建築師

史匹爾(Alber Spree)對建造大柏林充滿了理想與天真。二次大戰,

德國戰敗,史匹爾入獄二十年,意志堅強撐過了牢中歲月。史匹爾的

兒子也是建築師,在德國和上海都有建築事務所,格局不輸給他的

父親。

電影:http://www.youtube.com/watch?v=g34KPWFhfXo&feature=relmfu


  13.jpg  

  電影《竊聽風暴》裡也有他,可是我卻沒什麼印象。可見當時

我對 Sebastian Koch 沒多大興趣。


14.jpg  
  而幾年前看過《刺殺希特勒》,他演獨眼的納粹軍官史陶芬堡,

也就是《代號:華爾奇麗雅》裡 Tom Cruise 的角色--無論如何,

Tom Cruise 是比不上 Sebastian Koch.


  看網路上的中文翻譯,把 Koch 翻譯成考奇,實際上根本不是

這麼念法,德語發音應該念〔柯赫〕。


  看來,我應該要重拾起德文,讓我更接近 Sebastian Koch.



arrow
arrow
    全站熱搜

    成寒 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()