01-Soup in Poland-成寒.JPG

到波蘭,別忘了喝湯。

早餐、中餐、晚餐,我總是叫一碗來喝。

02-Soup in Poland-成寒.JPG

不管是雞湯、蔬菜湯、番茄湯,或是

  • Zurek. ...
  • White Borscht (Barszcz Bialy) ...
  • Red Borsch (Barszcz Czerwony) ...
  • Chicken noodle soup (Rosol) ...
  • Vegetable Soup (Jarzynowa) ...
  • Tomato Soup (Pomidorowa) ...
  • Barley Soup (Krupnik) ...
  • Dill Pickle Soup (Ogorkowa)

03-Soup in Poland-成寒.JPG

波蘭湯(Polish soup)從來沒有讓我失望過。

我去的都是一些小館子,

或傳統牛奶吧,價格便宜,

家常口味,配上附帶的麵包,

這樣就解決了一餐。

04-Soup in Poland-成寒.JPG

點湯的時候,

服務生往往會問:

"Do you want egg or sausage, or both?"

加蛋、加香腸,或兩者都加。

05-Soup in Poland-成寒.JPG

很多餐館開在巷弄裡頭,而且是死巷,

像這家好像是兩個姊姊當廚師,

弟弟下課後就到巷口站崗,舉著菜單拉客。

畢竟,巷弄裡的店面租金比較便宜。

06-Soup in Poland-成寒.JPG

你也許會好奇,

這碗紫色的湯到底是什麼湯!

答案是:cold beetroot soup(甜菜根冷湯)

07-Soup in Poland-成寒.JPG

 

08-Soup in Poland-成寒.JPG

 

09-Soup in Poland-成寒.JPG

造訪日: 2023.7月

 

 
〈教材精讀 + 英文閱讀寫作 + Oral Presentation〉:
 
一年英語精讀計畫(限成年人):
 

 

成寒英語教材:
  http://chenhen2013.pixnet.net/blog/post/288240074     

 

唸〈成寒英語教材〉,托福、多益 TOEIC 考高分成績榜 & 他們的學習歷程
  http://chenhen2013.pixnet.net/blog/post/275932070

 

 

 

arrow
arrow
    全站熱搜

    成寒 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()