〈直覺學習法: 01〉從蕭敬騰的廣告歌詞,談我用直覺學英文,

從蕭敬騰的廣告歌詞,談我用直覺學英文,改英文作文

「直覺」(instinct),是我的英文學習方法,

而且非常有效。

 

我考多益滿分,是用「直覺」去考,

大部分題目沒看完,

只要看一半,我就憑「直覺」做答,

所以我考了滿分。

 

 
而我的學生們,
才上了幾年課,有許多同學考到多益近滿分,
小五生也考到多益945分,
我相信他們也都是憑「直覺」。
 
成寒從來不知道什麼叫做使役動詞,
也從來不知道什麼叫做狀語,
更不知道什麼叫做不定詞......
 
有的文法排一行,
像數學公式,
我看了頭就大。
 
我以前在學校從來學不會英文,
後來是用「直覺」才真正學好。
 
然而,「直覺」如何培養?
很簡單,
我是聽多了英語,
也看多了英語,
自然而然對英語產生直覺。
 
我看的是真正的 native speaker 看的書,
聽,也是聽真正 native speaker 聽的書,
而不是改編過的。
 
「直覺」讓我脫口而出,
說出正確的英語。
 
「直覺」學習法,
乍看之下,好像比較慢,
事實上更快,更道地。
學生的成績足以證明:
唸〈成寒英語教材〉,托福、多益 TOEIC 考高分成績榜 & 他們的學習歷程:
 
 
很多人以為考得好,
就要一直做模擬題,
其實,做多了題目,
小孩反而對英語倒胃口。
 
「直覺」更是讓我很容易改學生的作文,
因為我看一眼,就知道遣詞用字哪裡有問題,
然後就動手改。
 
但有時候,學生因為程度好,
遣詞用字,五花八門。
這時候,
我自己的「直覺」會叫我去 google 一下,
確定學生到底對不對,
而不是我自己憑「直覺」亂改。
 
「直覺」讓我常看到台灣的很多英文字都用錯,
作看之下,好像文法都對,
但「直覺」就知道是錯的。
 
比方說:
小心階梯 Watch your step.
(很多人誤寫 steps)
 
可做可不做 optional
(我聽到很多人講 option )
 
還有一家饅頭店,
店門前有階梯,用的字眼更好笑,
顯然ru.41g42是從中文直接轉譯過來
Be careful of the steps.
 
還有蕭敬騰的廣告歌詞:
看對眼(Love at the first sight))- 蕭敬騰
這句詞是從 Christopher Marlowe 詩來的:
Who ever loved, that loved not at first sight?
 
如果要加 the,
那後面應該還要加 of 及其他,
如: love at the first sight of XXX
套用:at the first of my student's essay
   第一眼看到學生的作文
 
照片是英國詩人 Christopher Marlowe, 莎士比亞的朋友
 
 
〈教材精讀  + 英文閱讀寫作 + Oral Presentation〉http://chenhen2013.pixnet.net/blog/post/397095319
 
一年英語精讀計畫(限成年人):
 

 

成寒英語教材:
  http://chenhen2013.pixnet.net/blog/post/288240074     

 

唸〈成寒英語教材〉,托福、多益 TOEIC 考高分成績榜 & 他們的學習歷程
  http://chenhen2013.pixnet.net/blog/post/275932070

arrow
arrow
    全站熱搜

    成寒 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()