A woman phones up her husband at work for a chat.

          1258574067  

  HIM "I'm sorry, dear, but I'm up to my neck in work
 
today."

  HER "But I've got some good news and some bad
 
news for you, dear."

  HIM "OK, darling, but as I've got no time now, just 

give me the good news."
 

  HER "Well, the air bag works." 



Key words


 up to my neck 忙得不可開交

 air bag (n.)安全氣囊





*成寒解說:
 出車禍時,安全氣囊會自動充氣,保護駕駛人。
 有時車被撞毀,人卻沒事。顯然這位太太出了車禍。


成寒英語教材:http://chenhen2013.pixnet.net/blog/post/288240074

 

唸〈成寒英語教材〉,托福、多益 TOEIC 考高分成績榜 & 他們的學習歷程:

 

  請看:http://chenhen2013.pixnet.net/blog/post/275932070

 




 

arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 成寒 的頭像
    成寒

    成寒部落格

    成寒 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()