There was this ad posted on the office
window of an accounting firm :
"HELP wanted. Must be able to type 70 words
per minute. Computer literacy is required. Must be
bilingual. EQUAL EMPLOYER."
So there was this dog ambling outside the
office. It noticed the ad and shuffled into the office
to apply for the position. The employer took one look
at the dog, shook his head and said "But I can't hire
a dog."
The dog pointed at the words EQUAL EMPLOYER
on the ad. So the employer said, "OK, can you first
type this document?" and gave the dog a letter. The
dog typed everything correctly and neatly without a
mistake at a rate of 70 words per minute.
Flustered, the employer then said, "Then, can you
put these figures into spreadsheet and make a
program to feed it into the mainframe, process it in
the General Ledger Module and give me the
Balance Sheets and Profit and Loss Statement?"
and gave the dog some documents. The dog completed
the spreadsheet, the program, the Balance Sheet and
the P/L statement promptly & correctly.
The employer shook his head, pointed at the ad
and said, "But are you bilingual?"
The dog said "Meow!"
Key words:
accounting firm 會計師事務所
bilingual (adj.)會雙國語言的
amble (v.)從容漫步
shuffle (v.)拖著步走
EQUAL EMPLOYER 同工同酬
fluster (v.)慌亂、緊張不安
spreadsheet (n.)試算表
mainframe (n.)(大型電腦的)主機
General Ledger Module 一種會計工具程式
Balance Sheets(n.) 資產負債表
Profit and Loss Statement (n.) 損益表
成寒英語教材:http://chenhen2013.pixnet.net/blog/post/288240074
唸〈成寒英語教材〉,托福、多益 TOEIC 考高分成績榜 & 他們的學習歷程:
請看:http://chenhen2013.pixnet.net/blog/post/275932070