There's a guy with a Doberman Pinscher and
a guy with a Chihuahua. The guy with the Doberman
Pinscher says to the guy with a Chihuahua, "Let's go
over to that restaurant and get something to eat."
The guy with the Chihuahua says, "We can't go in
there. We've got dogs with us."
The guy with the Doberman Pinscher says,
"Just follow my lead." They walk over to the restaurant,
the guy with the Doberman Pinscher puts on a pair of
dark glasses, and he starts to walk in.
A guy at the door says, "Sorry, mac, no pets allowed."
The guy with the Doberman Pinscher says, "You don't
understand. This is my seeing-eye dog."
The guy at the door says, "A Doberman Pinscher?"
He says, "Yes, they're using them now, they're very good."
The guy at the door says, "Come on in."
The guy with the Chihuahua figures, "What the
heck," so he puts on a pair of dark glasses and starts to
walk in. The guy at the door says, "Sorry, pal, no pets
allowed."
The guy with the Chihuahua says, "You don't understand.
This is my seeing-eye dog."
The guy at the door says, "A Chihuahua?"
The guy with the Chihuahua says, "You mean they
gave me a Chihuahua?"
Key words:
導盲犬 seeing eye dog 或 guide dog
Doberman Pinscher (n.)都柏文犬
mac (n.)老兄
Chihuahua (n.)吉娃娃
Just follow my lead 只要跟我走
figure (v.)發現、認為
*他假裝瞎子,假裝甚至看不見人家給他的是什麼狗。
成寒英語教材:http://chenhen2013.pixnet.net/blog/post/288240074
唸〈成寒英語教材〉,托福、多益 TOEIC 考高分成績榜 & 他們的學習歷程:
請看:http://chenhen2013.pixnet.net/blog/post/275932070
留言列表