A small town prosecuting  attorney called his first 

   trade-judge  

witness to the stand in a trial-a grandmotherly, elderly 

woman. He approached her and asked, "Mrs. Jones, do 

you know me?"

  She responded, "Why, yes, I do know you, Mr. Williams. 

I've known you since you were a young boy. And frankly, 

you've been a big  disappointment  to  me.  You  lie,  you  

cheat  on  your  wife,  you  manipulate  people  and  talk  

about  them  behind  their  backs. You  think  you're  a  

rising  big  shot
 when you haven't the brains to realize you 

never will amount to anything more than a two-bit  paper  

pusher
. Yes, I know you."

  The  lawyer  was  stunned.  Not  knowing  what  else  

to  do  he pointed  across  the  room  and  asked,  "Mrs.  

Jones, do you know the defense  attorney?"

  She again replied, "Why, yes I do. I've known Mr. Bradley 

since he was a youngster, too. I used to baby-sit him for 

his parents. And he, too, has been a real disappointment 

to me. He's lazy, bigoted, he has a drinking problem. The 

man can't build a  normal relationship with anyone and his 

law  practice
 is one of the shoddiest in the entire state. 

Yes, I know him."

  At this point, the judge rapped the courtroom to 

silence and called both counselors to the bench. In a 

very quiet voice, he said with  menace, "If either of you 

asks her if she knows me, you'll be in jail for contempt 

within 5 minutes!"

 

Key  words

prosecuting  attorney (n.)檢察官

trial (n.)審判庭、審問

frankly (adv.)坦白說

manipulate (v.)操控

You  think  you're  a rising  big  shot. 你以為自己有多了不起。

two-bit  paper  pusher (n.)不值錢的坐辦公桌人士

defense  attorney (n.)辯護律師

bigoted (adj.)固執的 

law  practice (n.)法律業務

shoddiest (adj.)最劣質的   shoddy 劣質的

rap (v.)敲擊

counselor (n.)在法庭裡稱呼:律師

menace (n.)恐赫、威脅



成寒英語教材:http://chenhen2013.pixnet.net/blog/post/288240074

唸〈成寒英語教材〉,托福、多益 TOEIC 考高分成績榜 & 他們的學習歷程:

  請看:http://chenhen2013.pixnet.net/blog/post/275932070

 

arrow
arrow
    全站熱搜

    成寒 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()